<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Strapline for the blog of Dave Cole</title>
	<atom:link href="http://davecole.org/blog/2008/04/08/strapline-for-the-blog-of-dave-cole/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://davecole.org/blog/2008/04/08/strapline-for-the-blog-of-dave-cole/</link>
	<description>Thoughts, notes and comments</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 10:21:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Matt W</title>
		<link>http://davecole.org/blog/2008/04/08/strapline-for-the-blog-of-dave-cole/#comment-1144</link>
		<dc:creator>Matt W</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 13:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://davecole.org/blog/2008/04/08/strapline-for-the-blog-of-dave-cole/#comment-1144</guid>
		<description>Couldn't resist. Sorry.

"The man who mistook his life for a hat" (or "a hat for his life"). I like that one.

or just (not so good, unless you can work a pun into it).

"Talking through my hat"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Couldn&#8217;t resist. Sorry.</p>
<p>&#8220;The man who mistook his life for a hat&#8221; (or &#8220;a hat for his life&#8221;). I like that one.</p>
<p>or just (not so good, unless you can work a pun into it).</p>
<p>&#8220;Talking through my hat&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt W</title>
		<link>http://davecole.org/blog/2008/04/08/strapline-for-the-blog-of-dave-cole/#comment-1143</link>
		<dc:creator>Matt W</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 13:44:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://davecole.org/blog/2008/04/08/strapline-for-the-blog-of-dave-cole/#comment-1143</guid>
		<description>I like the first one in your list.

Alternatively, suggestions:

"You know it makes sense sometimes."

"I don't blog about unknown unknowns" or "Blogging about known unknowns."

"Weltanschauung is a very long word."

"Weltanschauung: a comprehensive conception of the world from a specific standpoint."

"Weltanschauung: in this case, my opinion."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like the first one in your list.</p>
<p>Alternatively, suggestions:</p>
<p>&#8220;You know it makes sense sometimes.&#8221;</p>
<p>&#8220;I don&#8217;t blog about unknown unknowns&#8221; or &#8220;Blogging about known unknowns.&#8221;</p>
<p>&#8220;Weltanschauung is a very long word.&#8221;</p>
<p>&#8220;Weltanschauung: a comprehensive conception of the world from a specific standpoint.&#8221;</p>
<p>&#8220;Weltanschauung: in this case, my opinion.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
